Hərbi portal

Ya Qarabağ, Ya ölüm
Текущее время: 16 дек 2018, 21:26

Часовой пояс: UTC+05:00




Начать новую тему  Ответить на тему  [ 15 сообщений ]  На страницу 1 2 След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 27 фев 2013, 00:17 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 29 янв 2012, 02:14
Сообщения: 4028
Сармат, специально броско назвал тему в жанре бульварной литературы. Но, она очень интересная и академическая. Просвети нас. У меня в голове не укладывается словосочетание "армяно-кыпчакская"
Вот тут подробности:
http://www.qypchaq.unesco.kz/Turkic_Languages_Rus.htm

_________________
Высшее пресуществление войны - не нападать на врага, а разрушить его планы. (по мотивам Сун Цзы)


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 05 апр 2013, 19:04 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 29 янв 2012, 02:14
Сообщения: 4028
Ну, не терпится мне узнать о том, настолько сильно наши братья кыпчаки наследили в цепочке ДНК армян)))

_________________
Высшее пресуществление войны - не нападать на врага, а разрушить его планы. (по мотивам Сун Цзы)


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 07 апр 2013, 02:12 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 28 янв 2012, 14:04
Сообщения: 5958
Одиссей писал(а):
Ну, не терпится мне узнать о том, настолько сильно наши братья кыпчаки наследили в цепочке ДНК армян)))


нет кыпчаков в ДНК у армян, были кыпчаки которые почему-то приняли григорианскую ветвь христианства, потом вымерли (ассимилировались). Ну и армяне не могли упустить шанс приватизировать это, тем более такой повод есть как общая церковь, они и без повода приватизируют, а тут на блюдечке практически.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 07 апр 2013, 02:43 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 29 янв 2012, 02:14
Сообщения: 4028
zeynal74 писал(а):
Одиссей писал(а):
Ну, не терпится мне узнать о том, настолько сильно наши братья кыпчаки наследили в цепочке ДНК армян)))


нет кыпчаков в ДНК у армян, были кыпчаки которые почему-то приняли григорианскую ветвь христианства, потом вымерли (ассимилировались). Ну и армяне не могли упустить шанс приватизировать это, тем более такой повод есть как общая церковь, они и без повода приватизируют, а тут на блюдечке практически.

Неужели не один из этих кыпчаков-григорян не возжелал ни одну из самых красивых девушек мира? :D Проблема то какая была? Религия одинаковая!
Может армяне и тогда не любили выходцев из Алтая? Говорили им: "Хоть вы нам братья по религии, но грязные бараны-кочевники :mrgreen: Чумадан-вакзал-Алтай! Ишь вы какие?!"

_________________
Высшее пресуществление войны - не нападать на врага, а разрушить его планы. (по мотивам Сун Цзы)


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 07 апр 2013, 02:56 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 28 янв 2012, 14:04
Сообщения: 5958
Одиссей писал(а):
Неужели не один из этих кыпчаков-григорян не возжелал ни одну из самых красивых девушек мира? :D Проблема то какая была? Религия одинаковая!


носы большие и ноги кривые у девушек были наверное:D


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 07 апр 2013, 03:13 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 29 янв 2012, 02:14
Сообщения: 4028
zeynal74 писал(а):
Одиссей писал(а):
Неужели не один из этих кыпчаков-григорян не возжелал ни одну из самых красивых девушек мира? :D Проблема то какая была? Религия одинаковая!


носы большие и ноги кривые у девушек были наверное:D

Да и кыпчаки не подарками были) Глаза узкие, невысокие, ноги кривые от наездки.

_________________
Высшее пресуществление войны - не нападать на врага, а разрушить его планы. (по мотивам Сун Цзы)


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 07 апр 2013, 16:28 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 22 мар 2012, 02:07
Сообщения: 155
Брат, армяно - кипчаки это условное название. Это были кипчаки с григорянской верой и алфавитом мсье Месропа Маштоца. Но были чистыми тюрками. Теперь сам подумай: как сегодняшние хаи обьявили сирийца Месропа Маштоца, парфянина (тюрок) Григория Просветителя, алана (тюрок) Вардана Мамиконяна своими....


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 07 апр 2013, 17:23 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 29 янв 2012, 02:14
Сообщения: 4028
Sarmatian писал(а):
Брат, армяно - кипчаки это условное название. Это были кипчаки с григорянской верой и алфавитом мсье Месропа Маштоца. Но были чистыми тюрками. Теперь сам подумай: как сегодняшние хаи обьявили сирийца Месропа Маштоца, парфянина (тюрок) Григория Просветителя, алана (тюрок) Вардана Мамиконяна своими....

Тогда вообще все для меня запутывается. Как эти мужественная племя попала под влияние армян? :( Причем, если не ошибаюсь, вне территорий, которых нынче назвали "Арменией".
Тогда, точно в Деде Горгутском дастане те кыпчаки Мелика и Ялынджыг были армяно-кыпчаками))))

_________________
Высшее пресуществление войны - не нападать на врага, а разрушить его планы. (по мотивам Сун Цзы)


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 02 янв 2014, 02:26 
Не в сети
партизан

Зарегистрирован: 29 янв 2012, 02:14
Сообщения: 4028
Профессор А.Гаркавец: Над трехтомником "Кыпчакское письменное наследие" я работал 40 лет. Там тексты 110 практически неизученных литпамятников
14:52 22.11.2011
Из первых рук

Александр Гаркавец опубликовал первоисточники тюркоязычных народов

Имя ученого-тюрколога Александра Гаркавца хорошо известно не только в Казахстане, но и далеко за его пределами.
Сегодня он один из немногих, кто посвящает себя поиску подлинной истории, а не пересказу увиденного. Недавно опубликованные им книги произвели настоящий фурор в ученом мире. Трехтомник "Кыпчакское письменное наследие", опубликованный в преддверии 20-летия независимости Республики Казахстан, произвел настоящий фурор в ученом мире. В них ученый доказывает, что у тюркоязычных народов богатая история, яркое письменное прошлое. В результате по ходатайству Института истории и этнологии им. Валиханова КН МОН РК и Министерства образования и науки РК Кабинет министров РК выдвинул кандидатуру главного научного сотрудника Института истории и этнологии доктора филологических наук Александра Гаркавца на соискание межгосударственной премии стран – участниц СНГ "Звезды Содружества" в номинации "Наука и образование" за 2011 год за фундаментальные источниковедческие и тюркологические труды, способствующие развитию общего научного и образовательного пространства СНГ. В эксклюзивном интервью газете "Литер" Александр Гаркавец рассказал о своем трехтомнике и о планах на будущее.
– Книг по истории уже написано немало, неужели еще осталось что-то неизученное?
– А я не писал этих книг, это публикация исторических текстов, первоисточников. Да, сегодня многие пишут книги, это модно, наверное. Садятся, кладут на стол пять-семь книг по истории и пишут восьмую, уже свою. Пересказывают все то, что прочитали из уже изданных книг, при этом добавляя в повествования свои мысли, домыслы, то есть растекаясь по древу. Все это, наверное, допустимо, когда мы говорим о художественной литературе, но если речь идет об истории, то такого допускать нельзя. Но, увы, сегодня довольно часто попадаются книги, в которых все больше вымысла, чем фактов. Вот живой пример: существует каталонский атлас мира, датируемый 1370 годом, на нем написано "Иссыкуль" и нанесен армянский монастырь, в котором находятся мощи святого Матфея. И сегодня многие пишут об этом монастыре, об этом атласе, но должен вам сказать, что все те, кто пишет об этом на нашей территории, этой карты не видели и этого текста своими глазами не читали. Выходит, они все это пересказывают через сотые руки, при этом выдавая все это за достоверные факты. Ну а раз есть такое наваждение выдавать собственную точку зрения за подлинную историю, то возникает ответное желание разобраться, а был ли этот феномен. Так у меня и возникла идея найти истинные тексты на кыпчакском, половецком языках и докопаться до истины. Вот еще один пример: есть такой памятник – Кодекс куманикус, все о нем слышали, но мало кто знает, что он из себя представляет и где находится. Олжас Сулейменов утверждал, что он находится в Ватикане, но это не так. На самом деле он в Венеции в музее святого Марка. И за то время, что этот кодекс хранится там, в руках его держало только 11 человек, я стал 12-м. Это небольшая тетрадка в 82 листа, и в одной из своих книг я опубликовал все ее тексты. И должен сказать, что тексты с русскими переводами еще ни разу не были опубликованы, и это притом что в Советском Союзе 16 диссертаций было защищено по Кодексу куманикус, и никто из них тексты не публиковал и кодекс этот даже не видел. А ведь для объективного развития науки нужно публиковать первоисточники. Так в книге я опубликовал 110 памятников письменности, а для того чтобы сегодня можно было при желании понять, о чем же там говорится, и человек мог работать с первоисточником, а не опираться на чей-то пересказ, к этой книге я издал еще и словарь, где даю объяснение каждому слову, не только кыпчакскому, но и латинскому, армянскому, греческому, еврейскому и другим, которые употребляются в написании этих памятников. Потому как, читая памятники, зная только кыпчакский язык, можно понять только 30 процентов содержания. Это как, например, если из русского языка убрать все иностранные слова, то уже нельзя будет прочитать газету "Литер", которая и называется нерусским словом. Получается, будешь читать "что-то", которое называется "как-то", и не понимать ничего, если выбросить иностранные слова. Поэтому в словаре нужно объяснять все. В результате словарь этот получился не лингвистический, а скорее энциклопедического или исторического характера.
– Но, наверное, и в поиске первоисточников есть какие-то правила?
– Самое важное правило – уметь держать руки за спиной при написании этих текстов. Важно не торопиться, не пытаться схватить быка за рога. Если сразу не получается что-то объяснить, то не стоит впихивать в объяснение свои мысли, от текстов их надо держать подальше. При написании таких книг важно опуститься в эпоху. Вот опять же пример из жизни: существует легенда об одном святом, который, решив жить правильной жизнью, заковал себя в цепи, а ключ выбросил в реку. И спустя много лет кто-то поймал рыбу, и у нее в брюхе оказался ключ, с помощью которого освободился святой. Этот сюжет кочевал по всей Европе, и эта история была описана многими, в том числе и на кыпчакском языке. Так вот, надо было выяснить, о каком конкретно европейском праведнике говорит Антонов во Львове в 1630 году. И только по тонкостям текста можно было понять, что речь идет о конкретном итальянце. Но для того, чтобы докопаться до истины, потребовалось немало времени, нельзя было принимать за истину то, что бросалось в глаза первым.
– А каким источникам следует верить, где стоит проверять информацию?
– Если работаешь сорок лет, как я, то за это время ты много книжек уже увидел, прочитал. Важно понять, кто у кого переписал, а в этом очень сильно помогают библиотеки. Но в последнее время, должен признать, активно пользуюсь Интернетом, потому как уже большое количество старинных книг было оцифровано и выложено во Всемирной паутине. Но как вы знаете, у каждой медали две стороны, так и здесь есть и минусы. Вот пример: слово "сенгир" по-казахски означает "гора, холм, возвышенность", а на древнетюркском это "духовный правитель". Но если набрать это слово в поисковике, то мы получим тысячу ссылок на Нурсултана Сенгирова, чемпиона по муатай. Так что, с одной стороны, Интернет, конечно, дает нам возможность искать, но с другой – эти известные слова люди сегодня используют в качестве своего имени, фамилии, псевдонима и тем самым закрывают от нас историю.
– Насколько мне известно, эта книга задумывалась вами как двухтомник, однако сегодня она уже состоит из трех частей, может, стоит ждать от вас еще и четвертую книгу?
– Да, у меня много еще осталось неопубликованного материала. В этих книгах в основном представлены памятники, написанные на армянском языке. В результате получилось 110 памятников, опубликованных от первой до последней страницы. А когда я издал второй том, обнаружились кыпчакские памятники, напечатанные арабским письмом в Астрахани 200 лет назад. Еще раньше на Кавказе, под Пятигорском, в селении, которое знает каждый школьник, – Карась, потому как там у Лермонтова состоялась последняя дуэль. Так вот, в этом селении состоялась шотландская миссия, которая переводила на кыпчакский язык Библию, Евангелие и части Ветхого Завета. Позже они уже переехали из Карася в Астрахань, где и было напечатано Евангелие на кыпчакском языке тиражом около 12000 экземпляров. Правда, на сегодняшний день их осталось единицы: одно в Казахстане, второе в России, а третье в Америке. И когда говорят, что вот мы, казахи или кыпчаки, молодописьменные или вовсе бесписьменные и письмо получили только чуть ли не при советской власти, – это не так. А раз такое мнение бытует, то надо обнародовать, сделать достоянием народа те факты, которые существуют. На самом деле были печатные книги, и причем в большом количестве. На кыпчакский язык были переведены такие сложные книги, как Библия, Евангелие, космология, Аристотель, а это говорит еще и о том, что язык на тот момент был настолько развит, что это было возможным. Так что мне, конечно, есть что опубликовывать, но вот станет ли это четвертой книгой… Я думаю, скорее всего, это будет самостоятельное издание – "Кыпчакский тезаурус", в котором я опубликую лексику не только армянописьменных, но еще из арабских источников, русских летописей. И уже вторым томом здесь же дам все тексты на разных системах письма. И если в этих книгах было представлено 110 памятников, то в новой их будет только 12 или 14, потому как не все представленные там памятники не вызывают сомнения в том, что они на кыпчакском языке. К тому же, помимо самих памятников, в арабоязычных источниках много сведений о кыпчаках. Вот надо их включать или нет? Думаю, надо. А раз и эту информацию нужно приобщить, то получается, на то, чтобы опубликовать все это, мне потребуется еще 20 лет.
– Сколько же лет тогда у вас ушло на составление этого трехтомника?
– 40 лет. Столько времени ушло у меня на то, чтобы собрать необходимую информацию и истолковать ее. И это я еще не издал грамматику, а ведь у меня есть еще и очень большая грамматическая картотека, которая не обобщена в историческую грамматику кыпчакских языков. Так что, как видите, горизонт постоянно уходит от меня. И это хорошо, интересно с каждым разом открывать что-то новое, еще до конца не изученное.

Беседовала Марго ЭРВАНД,
22.11.2011

_________________
Высшее пресуществление войны - не нападать на врага, а разрушить его планы. (по мотивам Сун Цзы)


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Армяно-кыпчакское наследие!
СообщениеДобавлено: 26 окт 2015, 03:14 
Не в сети
пулеметчик
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 июл 2013, 14:19
Сообщения: 73544
АРМЯНЕ И ТЮРКИ-КИПЧАКИ.

Сегодня наткнулся на вот такой видео сюжет под названием:

"Армяне - Тюрки нас спасали, мы уважаем тюркский язык"

В этом видео сюжете рассказывается об так называемой дружбе "Армении и Казахстана",о том,как перед Казахстанским посольством проложили единственную асфальтную дорогу,которую можно по встречать в армянском городе,таким образом пытаясь сказать,насколько армяне "уважают" Казахстан и на сколько плачевна ситуация в армянских городах,но речь конечно пойдёт не об асфальте перед Казахстанским посольством в Армении,а про "Тюркских-кипчаков проживавших на нынешних территориях искусственно созданной страны-Армения".

Сам заголовок "Армяне - Тюрки нас спасали, мы уважаем тюркский язык"-уже заставляет смеяться,ибо всем известна шовинистическая и фашистская политика Армении ,а так же антитюркская политика по отношению к тюркских народам.Казахский народ не забыл,как под предводительством Мирзояна в Казахстане были убиты этические казахи,истреблены целые семьи ,разрушены архитектурные памятники,варварски были убиты мирные жители-этнические казахи.И эти массовые убийства совершались под предводительством армянина,после этих фашистских методик против тюркских народов,о каком сотрудничестве Казахстана и Армении могут идти и речь?Больные фантазии армян не имеют границ...

В видео-ролике некий так называемый Александр Сафарян рассказывает об армяно-кипчакских письменных памятниках,об зафиксированной истории казахско-кипчакского языка,а так же они не скрывают тот факт,что Кипчакские племена жили на нынешних территориях "искусственно" созданного государства-Армения.

Армянские учёные нашли одно из доказательств того,что Кипчаки повлияли на "армянский этнос",и в "армянском этносе" течёт кипчакская кровь,таким образом признав тот факт,что являются потомками тех самых тюрков-кипчаков против которых,нынешнее руководство Армении и сам народ,ведёт антитюркскую политику!
https://youtu.be/0xf076cwN78
https://youtu.be/0xf076cwN78


Вернуться к началу
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему  Ответить на тему  [ 15 сообщений ]  На страницу 1 2 След.

Часовой пояс: UTC+05:00


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Русская поддержка phpBB